hei an do

“Digitaler Luxemburgischer Sprachatlas”: sou nennt sëch dëse Site an versprëcht interessant Abléck an d’Entwécklung a Verbréedung vun der lëtzebuerger Sprooch. No enger noutwendeger Plugin-installatioun (Firwat eigentlech? Einfach Biller wiren dach och duër gaangen?) kann een dann eng Reih vun Kaarten mam Lëtzebuerger Land an Ëmgéigend opruffen, op deenen d’Benotzen vun verschiddenen Wiërder ugewise gett. Sou hunn ech ët opmannst mol verstaan. Leider sinn di Karten net extrem informativ iwwert hire genauen Informatiounsgehalt an d’Uwendungsbeispiller verwirren just nach méi, wi së sollten hëllefen. Wat genau gett da lo do beschriwwen? Wann een weideres doriwwer wées, kann ën dat weg. an engem Kommentar hei drënner schreiwen.
Link

This entry was posted in Kultur. Bookmark the permalink.

One Response to hei an do

  1. Pingback: sprachatlas

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>